msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimbo Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-14 16:19-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Anders Thorssell \n" "Language-Team: Darren Hoyt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/mimbopro/\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:9 msgid "Error 404: Page Not Found" msgstr "Error 404: Sidan kunde inte hittas" #: archive.php:32 #: archives.php:52 #: author.php:44 #: search.php:33 msgid "«Older Posts" msgstr "Äldre inlägg" #: archive.php:33 #: archives.php:53 #: author.php:45 #: search.php:34 msgid "Newer Posts»" msgstr "Nyare inlägg" #: archive.php:38 msgid "Not Found" msgstr "Kunde inte hittas" #: archives.php:12 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: author.php:15 msgid "Author Archives" msgstr "Författararkiv" #: author.php:24 msgid "Email this author" msgstr "Maila denna författare" #: author.php:28 msgid "Posts by" msgstr "Inlägg av" #: author.php:52 msgid "No posts by this author." msgstr "Inga inlägg av denna författare" #: category.php:42 msgid "Full Story»" msgstr "Hela artikeln»" #: category.php:83 msgid "More in this category" msgstr "Mer i denna kategori" #: comments.php:3 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Vänligen ladda inte denna sida. Tack!" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. Fyll i lösenordet för att se kommentarer." #: comments.php:17 msgid "Responses" msgstr "Svar" #: comments.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: comments.php:29 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: comments.php:48 msgid "«Older Comments" msgstr "«Äldre kommentarer" #: comments.php:49 msgid "Newer Comments»" msgstr "Nyare kommentarer»" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Det går inte längre att lämna kommentarer." #: comments.php:69 msgid "Leave a Response" msgstr "Lämna ett svar" #: comments.php:73 msgid "Cancel Reply" msgstr "Avbryt" #: comments.php:77 msgid "You must be" msgstr "Du måste vara" #: comments.php:80 msgid "logged in" msgstr "inloggad" #: comments.php:83 msgid "to post a comment." msgstr "för att lämna en kommentar." #: comments.php:91 msgid "Logged in as" msgstr "Inloggad som" #: comments.php:93 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: comments.php:99 msgid "Name" msgstr "Namn" #: comments.php:99 #: comments.php:100 msgid "(required)" msgstr "(obligatoriskt)" #: comments.php:100 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-post (kommer inte att publiceras)" #: comments.php:101 msgid "Website" msgstr "Hemsida" #: comments.php:116 msgid "Please note: comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment." msgstr "Vänligen notera att alla kommentarer granskas innan de publiceras." #: comments.php:120 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: contact.php:36 msgid "Thanks for the message, we'll get back to you soon." msgstr "Tack för ditt meddelande - vi hör av oss så snart vi kan." #: contact.php:43 msgid "Error sending message, please try again later" msgstr "Ett fel uppstod när meddelandet skulle sändas. Försök igen senare." #: contact.php:49 msgid "The captcha code you entered is incorrect." msgstr "Captcha-koden du fyllde i stämmer inte." #: contact.php:61 msgid "Contact" msgstr "Kontakta" #: contact.php:62 msgid "Your Name" msgstr "Namn" #: contact.php:64 msgid "Your Email" msgstr "E-post" #: contact.php:66 msgid "Your Message" msgstr "Meddelande" #: contact.php:69 msgid "Enter text in the box below" msgstr "Skriv in texten i faöltet nedan" #: footer.php:16 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #: footer.php:21 msgid "Entries" msgstr "Inlaögg" #: footer.php:23 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: functions.php:189 msgid " Theme Options" msgstr "Anpassa temat" #: functions.php:189 msgid " Options" msgstr "Val" #: functions.php:199 msgid "Settings saved" msgstr "Instaöllningarna har sparats." #: functions.php:202 msgid "Settings reset" msgstr "Instaöllningarna har återstaöllts." #: functions.php:215 msgid "Blog Settings" msgstr "Blogginställningar" #: functions.php:216 msgid "Some general blog settings to set up the layout of your site." msgstr "Några allmänna inställningar för layouten på din sajt." #: functions.php:223 msgid "Header Properties" msgstr "Anpassa sidhuvudet" #: functions.php:224 msgid "Show logo?" msgstr "Visa logo?" #: functions.php:225 msgid "Use custom header image?" msgstr "Vill du använda en anpassad bild f&oring;r sidhuvudet?" #: functions.php:228 msgid "Categories (default)" msgstr "Kategorier (standard)" #: functions.php:229 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: functions.php:231 msgid "Main Navigation" msgstr "Huvudnavigering" #: functions.php:239 msgid "Feedburner URL" msgstr "Feedburner URL" #: functions.php:241 msgid "Optional Feedburner URL. Will replace rss feed links if used" msgstr "Extra Feedburner URL. Om den används ersätter den länkar i rss-flöden" #: functions.php:243 msgid "Feedburner Comments URL" msgstr "Feedburner kommentarer URL" #: functions.php:245 msgid "Optional Feedburner id. Will replace rss comment feed links if used" msgstr "Extra Feedburner id. Om den används ersätter den länkar i rss-flöden" #: functions.php:247 msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics ID" #: functions.php:249 msgid "Optional Google Analytics ID" msgstr "Extra Google Analytics ID" #: functions.php:256 msgid "Homepage Settings" msgstr "Inställningar för förstasidan" #: functions.php:257 msgid "Homepage specific settings. These control the content shown on the first page of your site." msgstr "Specifika inställningar för förstasidan. Dessa kontrollerar hur innehållet visas på den första sidan av din sajt." #: functions.php:262 msgid "All categories (default)" msgstr "Alla kategorier (standard)" #: functions.php:272 msgid "Lead Category" msgstr "Huvudkategori" #: functions.php:276 msgid "Carousel Category" msgstr "Karusellkategori" #: functions.php:280 msgid "Carousel Scroll Speed" msgstr "Karusellens hastighet" #: functions.php:282 msgid "Use 0 for no auto scrolling, any other integer will be the number of seconds to pause" msgstr "Använd 0 för statisk visning - alla andra siffror är antalet sekunder som karusellen står still" #: functions.php:284 msgid "Carousel Quantity" msgstr "Karusellkvantitet" #: functions.php:286 msgid "Number of Carousel items to show on the homepage. Defaults to 12, recommended greater than 4" msgstr "Antal poster som ska visas på förstasidan. 12 aör standard. Fler aön 4 rekommenderas. 0 gömmer karusellen." #: functions.php:288 msgid "Category Summaries" msgstr "Kategorisammanfattning" #: functions.php:290 msgid "Hold down Control to select multiple categories" msgstr "Håll ner Control för att välja flera kategorier" #: functions.php:298 msgid "Contact Page Properties" msgstr "Anpassa Kontaktsidan" #: functions.php:299 msgid "Some general settings for your contact form." msgstr "Några allmäna inställningar för ditt kontaktformulär." #: functions.php:303 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: functions.php:305 msgid "contact email address" msgstr "Kontakt e-postadress" #: functions.php:307 msgid "Contact Form Email Subject" msgstr "Kontaktformulärets e-postämne" #: functions.php:309 msgid "Enter a subject for the contact submission" msgstr "Fyll i ett ämne" #: functions.php:311 msgid "Contact Form Email Success Message" msgstr "Kontaktformulärets meddelande vid skickat formulär" #: functions.php:313 msgid "Enter a success message that will be displayed to the user after their submission." msgstr "Fyll i en text som du vill ska visas när användaren har lyckats skicka sitt meddelande. " #: functions.php:319 msgid "save" msgstr "spara" #: functions.php:319 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningarna." #: functions.php:604 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:607 #, php-format msgid "%1$s • %2$s" msgstr "%1$s • %2$s" #: functions.php:609 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #: functions.php:616 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar granskas för publicering." #: functions.php:628 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: functions.php:629 msgid "Log in to reply" msgstr "Logga in för att svara" #: header.php:21 msgid "Please enter your name." msgstr "Vänligen fyll i ditt namn." #: header.php:22 msgid "Please enter your email." msgstr "Vänligen fyll i din e-postadress." #: header.php:23 msgid "Please enter your message." msgstr "Vänligen fyll i ditt meddelande." #: header.php:24 msgid "Please fill out the number box." msgstr "Vänligen fyll i nummerfältet." #: header.php:25 msgid "Unable to submit your form due to the following errors" msgstr "Det gick inte att skicka formuläret på grund av följande fel" #: header.php:67 #: single.php:6 msgid "Home" msgstr "Hem" #: image_gallery.php:13 msgid "Image Gallery" msgstr "Bildgalleri" #: image_gallery.php:47 msgid "« Older Entries" msgstr "« Äldre inlaögg" #: image_gallery.php:48 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nyare inlägg »" #: index.php:31 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: index.php:33 msgid "Full Story" msgstr "Hela artikeln" #: index.php:47 msgid "Recent" msgstr "Senaste " #: index.php:47 msgid "Stories" msgstr "Artiklar" #: page.php:23 #: single.php:34 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: search.php:12 msgid "Search Results:" msgstr "Sökresultat:" #: search.php:39 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Inga inlägg kunde hittas. Vill du prova en annan sökning?" #: single.php:6 msgid "You are here:" msgstr "Du är här: " #: single.php:21 msgid "Posted by" msgstr "Publicerat av" #: single.php:23 msgid "Printer-friendly" msgstr "Sida för utskrift" #: single.php:32 msgid "Tagged as:" msgstr "Taggat som:" #: single.php:43 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Inga inlägg matchade dina kriterier." #: sitemap.php:20 msgid "Browse Last 50 Posts" msgstr "Visa senaste 50 inläggen" #: sitemap.php:35 msgid "Monthly Archives" msgstr "Månadsarkiv" #: sitemap.php:39 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: sitemap.php:43 msgid "Feeds & Syndication" msgstr "Flöden & Syndikation" #: scripts/admin_functions.php:15 msgid "Name can not be empty" msgstr "Namnfältet kan inte vara tomt" #: scripts/admin_functions.php:19 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Vänligen fyll i en fungerande e-postadress" #: scripts/admin_functions.php:23 msgid "Please enter a message" msgstr "Vänligen fyll i ett meddelande" #: scripts/admin_functions.php:27 msgid "Please complete the captcha code" msgstr "Vänligen fyll i captcha-koden" #: scripts/admin_functions.php:55 msgid "Email Not Sent" msgstr "E-post kunde inte skickas" #: scripts/admin_functions.php:63 msgid "return to contact page" msgstr "tillbaka till kontaktsida" #: scripts/theme_functions.php:6 msgid "Post archive for" msgstr "Inläggsarkiv f&oring;r" #: scripts/theme_functions.php:8 msgid "Tag Archive for" msgstr "Taggarkiv f&oring;r" #: scripts/theme_functions.php:10 #: scripts/theme_functions.php:12 #: scripts/theme_functions.php:88 #: scripts/theme_functions.php:100 msgid "Archive for" msgstr "Arkiv f&oring;r" #: scripts/theme_functions.php:14 msgid "News Archives" msgstr "Nyhetsarkiv" #: scripts/theme_functions.php:83 msgid "Author" msgstr "Författare" #: scripts/theme_functions.php:94 msgid "Tag archive for" msgstr "Taggarkiv f&oring;r" #: scripts/theme_functions.php:106 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: scripts/theme_functions.php:111 msgid "404 Error (Page Not Found)" msgstr "404 Error (Sidan kunde inte hittas)" #: scripts/theme_functions.php:303 msgid "More in" msgstr "Mer i"