msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimbo Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:06-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Darren Hoyt \n" "Language-Team: Darren Hoyt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/testtheme/wp-content/themes/mimbopro/\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:9 msgid "Error 404: Page Not Found" msgstr "Feil 404: Siden Ble Ikke Funnet" #: archive.php:35 #: archives.php:52 #: author.php:44 #: category.php:87 msgid "«Older Posts" msgstr "Tidligere innlegg" #: archive.php:36 #: archives.php:53 #: author.php:45 #: category.php:86 msgid "Newer Posts»" msgstr "Nyere innlegg" #: archive.php:41 msgid "Not Found" msgstr "Ikke Funnet" #: archives.php:12 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: attachment.php:29 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklager, ditt søk ga ingen treff" #: author.php:15 msgid "Author Archives" msgstr "Skribentens Arkiv" #: author.php:24 msgid "Email this author" msgstr "Send e-post til skribenten" #: author.php:28 msgid "Posts by" msgstr "Innlegg av" #: author.php:52 msgid "No posts by this author." msgstr "Ingen innlegg av denne skribenten" #: category.php:40 msgid "Full Story»" msgstr "Les hele saken" #: category.php:76 msgid "More in this category" msgstr "Mer fra denne kategorien" #: comments.php:4 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Vennligst ikke last denne siden direkte. Takk!" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passord for å se kommentarer" #: comments.php:18 msgid "Responses" msgstr "Tilbakemeldinger" #: comments.php:19 msgid "Leave a comment" msgstr "Publiser kommentar" #: comments.php:30 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: comments.php:50 msgid "«Older Comments" msgstr "Tidligere kommentarer" #: comments.php:51 msgid "Newer Comments»" msgstr "Nyere kommentarer" #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt" #: comments.php:73 msgid "Leave a Response" msgstr "Legg igjen en respons" #: comments.php:77 msgid "Cancel Reply" msgstr "Avbryt Svar" #: comments.php:81 msgid "You must be" msgstr "Du må være" #: comments.php:84 msgid "logged in" msgstr "innlogget" #: comments.php:87 msgid "to post a comment." msgstr "for å kunne legge igjen en kommentar" #: comments.php:96 msgid "Logged in as" msgstr "Innlogget som" #: comments.php:98 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" #: comments.php:104 msgid "Name" msgstr "Navn" #: comments.php:104 #: comments.php:105 msgid "(required)" msgstr "(må fylles ut)" #: comments.php:105 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-post (vil holdes skjult)" #: comments.php:106 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: comments.php:121 msgid "Please note: comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment." msgstr "OBS! Overvåking av kommentarer er aktivert, dette kan forsinke offentliggjøring av din kommentar. Kommentaren trenger ikke å skrives på nytt" #: comments.php:125 msgid "Submit Comment" msgstr "Publiser kommentar" #: contact.php:36 msgid "Thanks for the message, we'll get back to you soon." msgstr "Takk for beskjeden, vi kontakter deg snart" #: contact.php:43 msgid "Error sending message, please try again later" msgstr "Feil, vennligst prøv igjen senere" #: contact.php:49 msgid "The captcha code you entered is incorrect." msgstr "Captcha koden du skrev er ugyldig" #: contact.php:61 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: contact.php:62 msgid "Your Name" msgstr "Ditt navn" #: contact.php:64 msgid "Your Email" msgstr "Din E-post" #: contact.php:66 msgid "Your Message" msgstr "Din Melding" #: contact.php:69 msgid "Enter text in the box below" msgstr "Skriv i tekstboksen under" #: footer.php:15 msgid "Powered by" msgstr "Drevet av" #: footer.php:20 msgid "Entries" msgstr "Innlegg" #: footer.php:22 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: full_width.php:29 #: list_authors.php:52 #: page.php:22 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: functions.php:207 msgid " Theme Options" msgstr "Tema Valg" #: functions.php:207 msgid " Options" msgstr "Valg" #: functions.php:259 msgid "Settings saved" msgstr "Instillinger lagret" #: functions.php:262 msgid "Settings reset" msgstr "Tilbakestill instillinger" #: functions.php:269 msgid "Account" msgstr "Konto" #: functions.php:270 msgid "Theme Support" msgstr "Tema Support" #: functions.php:271 msgid "Forum" msgstr "Diskusjonsforum" #: functions.php:280 msgid "Blog Settings" msgstr "Blogg Instillinger" #: functions.php:280 msgid "Some general blog settings to set up the layout of your site." msgstr "Noen generelle instillinger for å sette opp en layout til din side" #: functions.php:284 msgid "Header Properties" msgstr "Toppbilde instillinger" #: functions.php:285 msgid "Hide header text" msgstr "Skjul toppbilde tekst" #: functions.php:286 msgid "Use custom header image" msgstr "Bruk eget toppbilde" #: functions.php:290 msgid "Categories (default)" msgstr "Kategorier (forhåndsvalgt)" #: functions.php:291 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: functions.php:294 msgid "Main Navigation" msgstr "Hovednavigasjon" #: functions.php:301 msgid "Feedburner URL" msgstr "Feedburner URL" #: functions.php:303 msgid "Optional Feedburner URL. Will replace rss feed links if used" msgstr "Valgfri Feedburner-URL. Erstatter linker til vanlige RSS-feeds" #: functions.php:305 msgid "Feedburner Comments URL" msgstr "Link til Feedburner-kommentarer" #: functions.php:307 msgid "Optional Feedburner id. Will replace rss comment feed links if used" msgstr "Valgfri Feedburner-id. Vil erstatte linker til RSS-kommentarfeeds" #: functions.php:309 msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics ID" #: functions.php:311 msgid "Optional Google Analytics ID" msgstr "Valgfri Google Analytics ID" #: functions.php:317 #: functions.php:359 #: functions.php:383 msgid "save" msgstr "lagre" #: functions.php:317 #: functions.php:359 #: functions.php:383 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre Instillinger" #: functions.php:321 msgid "Homepage Settings" msgstr "Hjemmesideinstillinger" #: functions.php:321 msgid "Homepage specific settings. These control the content shown on the first page of your site." msgstr "Hjemmesidens spesifikke innstillinger. Disse kontrollerer innholdet som blir vist på forsiden" #: functions.php:326 msgid "All categories (default)" msgstr "Alle kategorier (forhåndsvalgt)" #: functions.php:336 msgid "Lead Category" msgstr "Hovedkategori" #: functions.php:340 msgid "Carousel Categories" msgstr "Karusell kategorier" #: functions.php:344 msgid "Carousel Scroll Speed" msgstr "Karusellens Rulleringshastighet" #: functions.php:346 msgid "Use 0 for no auto scrolling, any other integer will be the number of seconds to pause" msgstr "Velg 0 for å deaktivere auto rullering, andre verdier vil gjenspeile antall sekunder til pause" #: functions.php:348 msgid "Carousel Quantity" msgstr "Karusell Kvantitet" #: functions.php:350 msgid "Number of Carousel items to show on the homepage. Defaults to 12, recommended greater than 4, 0 hides the carousel" msgstr "Antall karusell saker på forsiden. Forhåndsvalgt til 12, og anbefalt er mer enn 4, 0 skjuler karusellen" #: functions.php:352 msgid "Category Summaries" msgstr "Kategorisammenfatninger" #: functions.php:354 msgid "Hold down Control to select multiple categories" msgstr "Hold Ctrl inne for å velge flere kategorier" #: functions.php:363 msgid "Contact Page Properties" msgstr "Kontaktside egenskaper" #: functions.php:363 msgid "Some general settings for your contact form." msgstr "Noen generelle innstillinger for kontaktskjemaet" #: functions.php:367 msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #: functions.php:369 msgid "contact email address" msgstr "kontakt e-postadresse" #: functions.php:371 msgid "Contact Form Email Subject" msgstr "Emne for kontaktskjema" #: functions.php:373 msgid "Enter a subject for the contact submission" msgstr "Skriv inn et emne for din melding" #: functions.php:375 msgid "Contact Form Email Success Message" msgstr "Melding om vellykket innsendelse av kontaktskjema" #: functions.php:377 msgid "Enter a success message that will be displayed to the user after their submission." msgstr "Skriv inn en melding som vil bli vist til brukeren etter vellykket innsending" #: functions.php:665 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:668 #, php-format msgid "%1$s • %2$s" msgstr "%1$s • %2$s" #: functions.php:670 msgid "(Edit)" msgstr "(Rediger)" #: functions.php:677 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar står i venteliste for moderering" #: functions.php:689 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: functions.php:690 msgid "Log in to reply" msgstr "Logg inn for å svare" #: header.php:29 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: image_gallery.php:13 msgid "Image Gallery" msgstr "Bildegalleri" #: image_gallery.php:32 msgid "« Older Entries" msgstr "Tidligere innlegg" #: image_gallery.php:33 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nyere innlegg" #: index.php:30 #: index.php:141 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentarer stengt" #: index.php:31 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: index.php:33 msgid "Full Story" msgstr "Les hele saken" #: index.php:47 msgid "Recent" msgstr "Siste" #: index.php:47 msgid "Stories" msgstr "Nytt" #: search.php:12 msgid "Search Results:" msgstr "Søkeresultater" #: search.php:13 msgid "You searched for" msgstr "Du søkte etter" #: search.php:40 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Ingen innlegg funnet. Prøv andre søkeord?" #: single.php:7 msgid "You are here:" msgstr "Du er her:" #: single.php:22 msgid "Posted by" msgstr "Skrevet av" #: single.php:23 msgid "Printer-friendly" msgstr "Utskriftsvennlig" #: single.php:34 msgid "Tagged as:" msgstr "Tagget som:" #: template_sitemap.php:21 msgid "Browse Last 50 Posts" msgstr "Siste 50 innlegg" #: template_sitemap.php:36 msgid "Monthly Archives" msgstr "Månedlig arkiv" #: template_sitemap.php:40 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: template_sitemap.php:44 msgid "Feeds & Syndication" msgstr "Feeds; syndikering" #: scripts/admin_functions.php:19 msgid "Name can not be empty" msgstr "Navn kan ikke stå tomt" #: scripts/admin_functions.php:23 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Vennligst skriv en gyldig e-postadresse" #: scripts/admin_functions.php:27 msgid "Please enter a message" msgstr "Vennligst skriv inn en melding" #: scripts/admin_functions.php:31 msgid "Please complete the captcha code" msgstr "Vennligst fullfør captcha koden" #: scripts/admin_functions.php:59 msgid "Email Not Sent" msgstr "E-posten ble ikke sendt" #: scripts/admin_functions.php:67 msgid "return to contact page" msgstr "returner til kontakt-siden" #: scripts/theme_functions.php:34 msgid "Post archive for" msgstr "Innlegsarkiv for" #: scripts/theme_functions.php:36 msgid "Tag Archive for" msgstr "Tagg arkiv for" #: scripts/theme_functions.php:38 #: scripts/theme_functions.php:40 #: scripts/theme_functions.php:167 #: scripts/theme_functions.php:179 msgid "Archive for" msgstr "Arkiv for" #: scripts/theme_functions.php:42 msgid "News Archives" msgstr "Nyhetsarkiv" #: scripts/theme_functions.php:162 msgid "Author" msgstr "Skribent" #: scripts/theme_functions.php:173 msgid "Tag archive for" msgstr "Tagg arkiv for" #: scripts/theme_functions.php:186 msgid "Search Results" msgstr "Søkeresultater" #: scripts/theme_functions.php:191 msgid "404 Error (Page Not Found)" msgstr "404 Feilmelding (Siden ble ikke funnet)" #: scripts/theme_functions.php:389 msgid "More in" msgstr "Mer i" #: scripts/theme_functions.php:437 msgid "More from" msgstr "Mer fra" #: scripts/theme_functions.php:665 msgid "Please enter your name." msgstr "Vennligst skriv inn ditt navn" #: scripts/theme_functions.php:666 msgid "Please enter your email." msgstr "Vennligst skriv inn din e-postadresse" #: scripts/theme_functions.php:667 msgid "Please enter your message." msgstr "Vennligst skriv inn din melding" #: scripts/theme_functions.php:668 msgid "Please fill out the number box." msgstr "Vennligst fyll inn nummerboksen" #: scripts/theme_functions.php:669 msgid "Unable to submit your form due to the following errors" msgstr "Ikke i stand til å sende inn skjemaet på grunn av følgende feilmeldinger"