msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elemental\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-23 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Darren Hoyt \n" "Language-Team: Pro Theme Design \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental\n" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/404.php:13 msgid "Latest Posts" msgstr "Últimos Posts" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments" msgstr "Este post se encuentra protegido. Ingrese la clave para ver los comentarios" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:22 msgid "No Responses to" msgstr "Sin respuestas para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:22 msgid "One Response to" msgstr "Una respuesta para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:22 msgid "% Responses to" msgstr "% de Respuestas para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:26 msgid "Leave a reply" msgstr "Schreiben sie einen Kommentar!" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:50 msgid "Comments are closed" msgstr "Los Comentarios están cerrados" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:61 msgid "Leave a Reply" msgstr "Deje una Respuesta" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:61 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Deje una Respuesta a %s" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:63 msgid "Cancel Reply" msgstr "Cancelar Respuesta" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:68 msgid "You must be" msgstr "Usted debe ser" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:68 msgid "logged in" msgstr "Identificado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:68 msgid "to post a comment" msgstr "para enviar un comentario" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:76 msgid "Logged in as" msgstr "Identificado como" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:76 msgid "Logout of this account" msgstr "Salir de esta cuenta" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:76 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:82 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:87 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Correo Electrónico (no será publicado)" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:92 msgid "Website" msgstr "Website" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:104 msgid "You may use these" msgstr "Puede usar estos" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:104 msgid "tags and attributes" msgstr "Marcadores y atributos" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:114 msgid "Submit Comment" msgstr "Enviar Comentario" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/comments.php:127 msgid "Posts linking here" msgstr "Posts vinculando aquí" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:53 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:61 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:70 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:62 msgid "Recent Comments" msgstr "Comentarios Recientes" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:71 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:106 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:107 msgid "Page" msgstr "Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:108 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:116 msgid "All Pages (default)" msgstr "Todas las páginas (default)" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:143 msgid "Basic Blog Settings" msgstr "Configuraciones Básicas del Blog" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:148 msgid "Homepage link" msgstr "Link a la Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:152 msgid "Where the header link points to" msgstr "Dónde apunta el vínculo de la cabecera" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:155 msgid "Top Navigation" msgstr "Navigación Superior" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:160 msgid "The navigation above the header will be this" msgstr "La navegación por encima del encabezado será esta" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:163 msgid "Bottom Navigation" msgstr "Navegación Inferior" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:168 msgid "The navigation under the header will be this" msgstr "La navegación debajo del encabezado será esta" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:171 msgid "Column Sizes" msgstr "Tamaños de columna" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:176 msgid "The ratio of the content columns" msgstr "La razón de las columnas de contenido" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:179 msgid "Fonts" msgstr "Tipografias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:184 msgid "Select the font combinations" msgstr "Escoja las combinaciones de tipografias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:187 msgid "Google Analytics code" msgstr "Código Google Analytics" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:190 msgid "Optional Google Analytics ID" msgstr "Opcional Google Analytics ID" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:193 msgid "Site Favicon" msgstr "Favicon del sitio" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:197 msgid "16x16 icon for display in bookmarks and the url bar" msgstr "Ícono 16x16 a mostrar en los bookmarks y la barra URL" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:200 msgid "First Year of Copyright" msgstr "Primer Año de Copyright (derecho de autor)" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:204 msgid "The year you started your website. This will be placed before the current year, allowing the copyright to be updated dynamically" msgstr "El año en que empezó el sitio. Esto será colocado antes del año actual, permitiendo que la información de copyright se actualice dinámicamente" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:207 msgid "Hide pages from the navigation" msgstr "Ocultar páginas de la navegación" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:212 msgid "Select the pages you want to hide from anywhere pages are listed" msgstr "Seleccione las páginas que desea ocultar de todo lugar donde se vea el listado de páginas" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:215 msgid "Hide Categories from the Navigation" msgstr "Ocultar categorias de la navegación" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:220 msgid "Select the categories you want to hide from anywhere that categories are listed" msgstr "Seleccione las categorias que desea ocultar de todo lugar donde se vea el listado de categorias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:223 msgid "Hide Footer Widgets" msgstr "Ocultar los widgets del Pie" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:227 msgid "Do you want to show the footer widgets? The copyright and other content below will remain" msgstr "Desea mostrar los widgets del pie de página? Las notas de copyright y todo contenido debajo permanecerán visibles" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:242 msgid "Search Engine Optimization" msgstr "Optimización para motores de búsqueda (SEO)" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:247 msgid "Display site name in page title on all pages" msgstr "Mostrar el nombre del sitio en el título de todas las páginas" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:251 msgid "Always display the websites name in the title? If not checked the websites name will only show on the homepage and category pages" msgstr "Mostrar el nombre del sitio en el título? Si no selecciona esta opción el nombre del sitio sólo será visible en la página principal y las páginas de categorias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:255 msgid "Display breadcrumbs" msgstr "Mostrar breadcrumbs" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:265 msgid "Breadcrumbs are great for both navigation and SEO but they are not always desirable so you can disable them here" msgstr "Los Breadcrumbs son geniales para la navegación y el SEO pero no son siempre deseables por lo que puede deshabilitarlos" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:270 msgid "Homepage Settings" msgstr "Configuraciones de la Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:271 msgid "Homepage specific settings. These control the content shown on the first page of your site." msgstr "Configuraciones específicas de la Página Principal. Estos controlan el contenido a mostar en la primer página de su sitio." #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:275 msgid "Large Featured Category Quantity" msgstr "Cantidad de Categorias destacadas en grande" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:280 msgid "Number of large featured items to display" msgstr "Cantidad de artículos destacados en grande a mostrar" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:295 msgid "Post Settings" msgstr "Configuraciones de Post" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:296 msgid "Single post specific settings. These control the content shown on the blog posts within your site." msgstr "Configuraciones específicas de los Posts. Estos controlan el contenido a mostar en los posts de su sitio." #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:300 msgid "Display comment date (instead of \"time since\")" msgstr "Mostrar la fecha del comentarios (en lugar de \"tiempo desde\")" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:304 msgid "Do you want to show the time in date format or in \"X hours since\" format?" msgstr "Desea mostrar el tiempo en formato fecha o en formato \"X horas desde\"?" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:307 msgid "Display \"allowed html\" under text input area" msgstr "Mostrar \"html permitido\" debajo del area de ingreso." #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:311 msgid "Do you want to show your visitors what HTML is permitted in the comment form?" msgstr "Desea mostrar a los visitantes que HTML está permitido en el formulario de comentario?" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:317 msgid "Contact Page Settings" msgstr "Configuraciones de la Página de Contacto" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:318 msgid "Some general settings for your contact form" msgstr "Algunas configuraciones generales para su formulario de contacto" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:322 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de Correo Electrónico" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:325 msgid "The email address contact form messages will get sent to" msgstr "La dirección de correo a la que los mensajes del formulario de contacto serán enviados." #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:328 msgid "Email Subject" msgstr "Asunto del Correo" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:331 msgid "Contact form" msgstr "Formulario de Contacto" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:332 msgid "The subject for the emails that get sent to you via the contact form" msgstr "El asunto de los mensajes enviados desde el formulario de contacto" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:351 msgid "Page Top" msgstr "Parte Superior de la Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:353 msgid "Before any content is displayed" msgstr "Antes que se muestre cualquier contenido" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:356 msgid "Page Bottom" msgstr "Parte Inferior de la Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:358 msgid "After all content has been displayed" msgstr "Luego que se mostró todo el contenido" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:361 msgid "Before Header" msgstr "Antes del Encabezado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:363 msgid "Before the header content" msgstr "Antes del contenido del encabezado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:366 msgid "After Header" msgstr "Después del Encabezado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:368 msgid "After the header content" msgstr "Luego del contenido del encabezado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:371 msgid "Before Main Sidebar" msgstr "Antes de la Barra lateral Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:373 msgid "At the top of the primary sidebar column" msgstr "Al inicio de la columna lateral primaria" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:376 msgid "After Main Sidebar" msgstr "Luego de la Barra lateral Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:378 msgid "Underneath the primary sidebar content" msgstr "Debajo de la columna lateral primaria" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:381 msgid "Before Footer Content" msgstr "Antes del Contenido de Pie" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:383 msgid "Top of the footer content" msgstr "Al inicio del contenido del Pie de Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:386 msgid "After Footer Content" msgstr "Después del Contenido de Pie" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:388 msgid "under the footer content" msgstr "Debajo del contenido del Pie de Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:391 msgid "Before Center Homepage Column" msgstr "Antes de la Columna central de la Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:396 msgid "After Center Homepage Column" msgstr "Luego de la Columna central de la Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:401 msgid "Before Main page content" msgstr "Antes del contenido de la Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/functions.php:406 msgid "After Main page content" msgstr "Después del contenido de la Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/index.php:9 msgid "Older Entries" msgstr "Ältere Eintragungen" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/index.php:10 msgid "Newer Entries" msgstr "Mehr Artikel" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/search.php:11 msgid "Search Results for" msgstr "Resultados de la búsqueda por" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/search.php:29 msgid "No results for" msgstr "Sin resultados para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/single.php:13 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/single_noSidebar.php:15 msgid "Print Preview" msgstr "Vista Preliminar de Impresión" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_archives.php:18 msgid "Select Month" msgstr "Escoja Mes" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_archives.php:26 msgid "Last 25 Posts" msgstr "Últimos 25 Posts" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_authorList.php:34 msgid "View all" msgstr "Ver todo" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_contact.php:28 msgid "Thanks for the message, we'll get back to you soon" msgstr "Gracias por el mensaje, le contestaremos en breve" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_contact.php:36 msgid "Error sending message, please try again later" msgstr "Error enviando el mensaje, por favor intente luego" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_contact.php:48 msgid "Write your message" msgstr "Escriba su mensaje" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_contact.php:68 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_contact.php:78 msgid "Please enter the characters in the image to the left" msgstr "Por favor ingrese los caracteres de la imágen a la izquierda" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_contact.php:82 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensaje" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/template_loggedIn.php:19 msgid "You must be logged in to view this page" msgstr "Debe haberse identificado para ver esta página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/archive.php:6 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/home.php:10 msgid "Permanent Link to" msgstr "Vínculo Permanente para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/home.php:33 msgid "0 Comments" msgstr "0 Comentarios" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/home.php:34 msgid "1 Comments" msgstr "1 Comentarios" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/home.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/home.php:37 msgid "Comments Off" msgstr "Comentarios Apagados" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:9 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:366 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:241 msgid "Posted by" msgstr "Enviado por" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:18 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/singleMoreDetails.php:3 msgid "Like what you read?" msgstr "Le gusta lo que lee?" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:18 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/singleMoreDetails.php:3 msgid "Get updates for free!" msgstr "Reciba actualizaciones gratuitas!" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:21 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:187 msgid "More by this author" msgstr "Más de este autor" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:25 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:232 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:118 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:454 msgid "More from this category" msgstr "Más de esta categoria" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:29 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/single.php:30 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/singleMoreDetails.php:7 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/includes/singleMoreDetails.php:10 msgid "link" msgstr "vínculo" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:263 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:264 msgid "Edit Action Properties" msgstr "Editar Propiedades de Acción" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:264 msgid "Extras" msgstr "Extras" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:283 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:560 msgid "Settings saved" msgstr "Opciones grabadas" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:288 msgid "Settings reset" msgstr "Opciones reiniciadas" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:297 msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del Theme" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:304 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:596 msgid "Save Settings" msgstr "Guardas las configuraciones" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:367 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:368 msgid "If, for some crazy reason, you should wish to reset your themes properties then you can use the reset button below to free up the database info about this theme." msgstr "Si, por alguna razón, debe reiniciar las propiedades del theme puede utilizar los botones de reinicio que se encuentra debajo para eliminar la información del theme de la base de datos" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:370 msgid "Reset theme settings" msgstr "Reiniciar las configuraciones del theme" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:404 msgid "Name can not be empty" msgstr "El nombre no puede estar vacío" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:408 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor ingrese un correo electrónico válido" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:412 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor ingrese un mensaje" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:416 msgid "Please complete the captcha code" msgstr "Por favor complete el código de validación" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:442 msgid "Email Not Sent" msgstr "Correo no enviado" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:450 msgid "return to contact page" msgstr "volver a la página de contacto" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:513 msgid "Pro Theme Design Account" msgstr "Cuenta Pro Theme Design" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:514 msgid "Theme Support" msgstr "Soporte al Theme" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:515 msgid "Pro Theme Design Forum" msgstr "Foro Pro Theme Design" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:566 msgid "Action Settings" msgstr "Configuración de Acciones" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:570 msgid "Edit site actions" msgstr "Editar acciones del sitio" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:588 msgid "Hook name" msgstr "Hook name" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:618 msgid "Right Sidebar (default)" msgstr "Barra de navegación Derecha (default)" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:639 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:643 msgid "Select a custom post layout from the list above" msgstr "Seleccione un diseño para los posts de la lista que sigue" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_adminFunctions.php:684 msgid "Post Template" msgstr "Plantilla de Post" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_helpers.php:169 msgid "NB: To select more than 1 option press and hold \"CTRL\" when selecting the desired item" msgstr "NOTA: Para seleccionar más de una opción mantenga presionada la tecla \"CTRL\" mientras selecciona las opciones" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:521 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:855 msgid "Home" msgstr "Página Principal" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:605 msgid "Search" msgstr "Suche" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:607 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1461 msgid "404 Page not found" msgstr "404 Página no encontrada" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:680 msgid "No categories" msgstr "Sin categorias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:697 msgid "and" msgstr "y" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:701 msgid "sub categories" msgstr "sub categorias" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:754 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:755 msgid "Currently reading" msgstr "Actualmente leyendo" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:760 msgid "Stumble It" msgstr "Stumble It" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:766 msgid "Digg" msgstr "Digg" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:772 msgid "delicious" msgstr "delicious" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:778 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1159 msgid "Dashboard" msgstr "Panel General" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1162 msgid "New Post" msgstr "Nuevo Post" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1163 msgid "New Page" msgstr "Nueva Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1168 msgid "Edit Post" msgstr "Editar Post" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1173 msgid "Edit Page" msgstr "Editar Página" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1243 msgid "First" msgstr "Primero" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1273 msgid "Last" msgstr "Último" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1405 msgid "Thumbnail" msgstr "Vista miniatura" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1424 msgid "Archive for the" msgstr "Archivo para el" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1428 msgid "Posts Tagged" msgstr "Posts Marcados" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1432 msgid "Archive for" msgstr "Archivo para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1437 msgid "Author Archive" msgstr "Archivo del Autor" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1441 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivos del Blog" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1462 msgid "Uh oh - you've \"found\" something that doesn't exist" msgstr "Epa! - ha \"encontrado\" algo que no existe" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1683 msgid "All Rights Reserved" msgstr "Todos los derechos reservados" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_themeFunctions.php:1683 msgid "Subscribe to Free updates!" msgstr "Suscribase para actualizaciones gratuitas!" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_uploadImage.php:68 msgid "Upload a new image" msgstr "Subir una nueva imagen" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_uploadImage.php:71 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Escoja un archivo para subir" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_uploadImage.php:72 msgid "Upload File" msgstr "Subir Archivo" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_uploadImage.php:78 msgid "Uploaded Images" msgstr "Subir Imágenes" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_utilities.php:38 msgid "All categories (default)" msgstr "Todas las categorias (default)" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_utilities.php:208 msgid "Your comment is awaiting moderation" msgstr "Su comentario está pendiente de moderación" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_utilities.php:221 msgid "Reply" msgstr "Treffen Sie zu" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_utilities.php:232 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_utilities.php:290 #, php-format msgid "about %s ago" msgstr "acerca %s antes" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_utilities.php:505 msgid "Continue reading" msgstr "Seguir leyendo" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:23 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:51 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:107 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:135 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:196 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:263 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:293 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:344 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:377 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:79 msgid "Feed link Text:" msgstr "Texto del vínculo al Feed:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:198 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:200 msgid "Zoom Amount:" msgstr "Cantidad de Zoom:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:215 msgid "Type of Map view:" msgstr "Tipo de vista de Mapa:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:265 msgid "Display date:" msgstr "Mostrar Fecha:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:346 msgid "Twitter username:" msgstr "Nombre de usuario Twitter:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgetClasses.php:348 msgid "Number of items to display:" msgstr "Cantidad de items a mostrar:" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:32 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:41 msgid "Popular Posts" msgstr "Posts más populares" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:58 msgid "comments" msgstr "comentarios" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:84 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:85 msgid "London, England" msgstr "Londres, Inglaterra" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:193 msgid "Related Posts" msgstr "Posts relacionados" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:303 msgid "More from this author" msgstr "Más de este Autor" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:395 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:267 msgid "Share This" msgstr "Compartir" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:418 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:447 msgid "Twitter Updates" msgstr "Actualizaciones Twitter" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:490 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:497 msgid "Subscribe to updates" msgstr "Suscribase a las actualizaciones" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets.php:523 #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:410 msgid "Upcoming Posts" msgstr "Próximos Posts" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:315 msgid "Twitter Updates for" msgstr "Actualizaciones Twitter para" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:450 msgid "Popular posts" msgstr "Posts más populares" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:452 msgid "Upcoming posts" msgstr "Próximos posts" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:456 msgid "More Posts by this Author" msgstr "Más Posts de este Autor" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:458 msgid "Post Author Details" msgstr "Detalles del autor del post" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:460 msgid "\"Share This\" Links" msgstr "Vínculos \"Compartir\"" #: /Users/darrenhoyt/Documents/ftp.prothemedesign.com/themes/elemental/lib/functions/bm_widgets_old.php:462 msgid "RSS Subscriptions" msgstr "Suscripciones RSS" #~ msgid "Reply to" #~ msgstr "Treffen Sie zu" #, fuzzy #~ msgid "Edit this entry»" #~ msgstr "Lesen Sie den gesamten Eintrag" #~ msgid "Posted on" #~ msgstr "An bekannt gegeben" #~ msgid "Categories IDs for featured categories:" #~ msgstr "KategorienIDs für gekennzeichnete Kategorien:" #~ msgid "Ads & Sponsors" #~ msgstr "Reklameanzeigen" #~ msgid "Apply »" #~ msgstr "treffen Sie zu »" #~ msgid "More in ‘%s’" #~ msgstr "Mehr Artikel »" #~ msgid "Error 404" #~ msgstr "Fehler 404" #~ msgid "" #~ "Ooops, We cannot find you the page you are looking for. You may try to " #~ "search our site for another keyword or use the navigational tools in this " #~ "website." #~ msgstr "" #~ "Die gesuchte Seite konnte nicht gefunden werden. Sie können ein anderes " #~ "Suchwort für eine neue Suche oder das Menü der Seite benutzen." #~ msgid "Archive by Category" #~ msgstr "Archiv nach Kategorie" #~ msgid "Articles in " #~ msgstr "Artikel in" #~ msgid "Archive by Tags" #~ msgstr "Archiv nach Tags" #~ msgid "Articles tagged with: " #~ msgstr "Artikel mit dem Tag:" #~ msgid "Archive by Day" #~ msgstr "Archiv nach Tag" #~ msgid "Archive by Year" #~ msgstr "Archiv nach Jahr" #~ msgid "Year" #~ msgstr "Jahr" #~ msgid "No posts found. Try a different search?" #~ msgstr "Keine Artikel gefunden. Möchten sie eine andere Suche probieren?" #~ msgid "Articles by" #~ msgstr "Artikel von" #~ msgid "said:" #~ msgstr "schreibt:" #~ msgid "Add your comment below, or" #~ msgstr "Fügen sie unten ihren Kommentar hinzu, oder" #~ msgid "from your own site" #~ msgstr "von ihrer eigenen Seite." #~ msgid "You can also" #~ msgstr "Sie können außerdem" #~ msgid "via RSS." #~ msgstr "via RSS." #~ msgid "Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam." #~ msgstr "Sei nett. Halt es sauber. Bleib beim Thema. Kein Spam." #~ msgid "(optional)" #~ msgstr "(optional)" #~ msgid "" #~ "This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-" #~ "avatar, please register at" #~ msgstr "" #~ "Dieser Blog hat Gravatar aktiviert. Um ihren eignen Avatar zu bekommen " #~ "registrieren sie sich bitte unter" #~ msgid "(refresh random posts)" #~ msgstr "(Zufällige Einträge aktualisieren)" #~ msgid "Most Popular" #~ msgstr "Beliebteste" #~ msgid "Entries (RSS)" #~ msgstr "Einträge (RSS)" #~ msgid "Comments (RSS)" #~ msgstr "Kommentare (RSS)" #~ msgid "by" #~ msgstr "von" #~ msgid "Read the full story »" #~ msgstr "Lesen sie den gesamten Beitrag »" #~ msgid "

Read the rest of this page »

" #~ msgstr "

Lesen Sie die gesamte Seite »

" #~ msgid "

Pages:" #~ msgstr "

Seiten:" #~ msgid "You have just searched for" #~ msgstr "Sie haben gesucht nach" #~ msgid "Here are the results:" #~ msgstr "Hier sind die Ergebnisse:" #~ msgid "Blogroll" #~ msgstr "Blogroll" #~ msgid "Tag Cloud" #~ msgstr "Tag Cloud" #~ msgid "Submitted by" #~ msgstr "Eingetragen von"